查询
大家在查:
satchels
曼兹克特
驽钝
山德阿依古力
recasts
pass chamber
赛维利亚
时狼狈
kylin
crossovers
抚着
抚着
抚着
例句:
1
He
had
suddenly
started
up
,
with
his
hand
to his
head
.
His
manner
and his look quite
terrified
them
all
.
他
已经
一手
抚
着
头
突然
站
了
起来
,
那
样子
把
他们
全都
吓
了
一
跳
。
2
Then
stroking
my
hair
that it does
not
matter
even
if
all
people
do not
believe
you
, you and
me
both
.
然后
抚
着
我
的
头发
说
没关系
就算
所有
的
人
都
不
相信
你你
都
还
有
我
。
3
She
often
stroking
my
hair
,
eat
,
also
staring
at
my eyes
wander
.
她
常常
会
抚
着
我
的
头发
,
吃饭
的
时候
,
也
会
盯
着
我
的
眉眼
走神
。
4
The
wind
in
your
face
,
the
wind
at
your
back
,
the
wind
beneath your
wings
.
风
吹
着
你
的
脸
,
风
抚
着
的
背
,
风
托
着
你
的
翅膀
。
5
She
fingered
her
ice-cold
glass
between
sips
,
committing the
complex
and
intimate
flavour of
this
encounter
to
memory
.
她
双手
抚
着
冰凉
的
玻璃杯
,
小
口
小
口
地
喝
着
,
记忆
着
这种
复杂
而
亲切
的
滋味儿
。
6
"
The summer rather fondles
a
soft
alley
of
her
waist
:
"
Like like
,
sleep
.
夏宁
抚
着
她
的
腰
柔声
道
:
“
好
了
好
了
,
睡
吧
。
”
7
Now
I
can
knock
about
with
him
wherever
he
pleases
,
she
thought
,
stroking
her
camera
, which
was
cool
as ice
.
Everything
is
ready
.
现在
可以
随
他
去
哪儿
乱
逛
,
我
已经
全都
准备好
啦
,
她
抚
着
冰凉
的
相机
想
。
8
Sky
blue
,
such
as
washing
,
spring breeze
stroking
my
cheek
,
there
is
a
warmth
to
reach
the bottom
of
my
heart
always
.
天空
湛蓝
如
洗
,
春风
抚
着
我
的
脸颊
,
有
一种
暖意
一直
到达
心底
。
9
She
fondled
the
white
goose
and
said
to
herself
:
what
a
lovely
goose is
!
她
抚
着
白鹅
的
羽毛
,
心里
想
:
小
白鹅
多么
可爱
呀
!
10
Summer
,
has
not
made the
past
dry and
hot
with great momentum
,
a
trace
of
wind
,
micro
-
stroking
Run
cool
autumn
.
夏
,
已
没
了
往日
燥热
的
劲头
,
一丝
风
,
微
抚
着
润
凉
秋意
。
11
And
I
can
your
broad
shoulders
,
can
you
warm
on the
back
,
but
never
in
the
public
at large,
gently
,
holding
you
have
a
little
hands
.
而
我
,
可以
勾
着
你
宽阔
的
肩膀
,
可以
抚
着
你
温馨
的
后背
,
却
永远不能
在
大庭广众
下
,
轻轻
地
,
柔柔
地
,
握
着
你
有着
些许
老茧
的
手
。
12
Bole happened
to
encounter
,
he
rushed
under
the
car
,
ask
the
horse
distressed
to
cry
,
and
take
off
their
clothes
,
linen
cover
on
it
.
正巧
伯乐
遇到
了
,
他
赶忙
下
了
车
,
抚
着
这
匹
马
心疼
地
哭起来
,
并
脱
下
自己
的
麻布
衣服
盖
在
它
身上
。
13
Death
is
no
dream
,
for
in
death
I
'm
caressing
you
.
死亡
不是
梦
,
因为
在
死亡
里
,
我
亲
抚
着
你
;
14
He
stroked
her
hair
affectionately
.
他
深情地
抚
着
她
的
头发
。
15
The summer rather fondles the
cheeks
of
green
smoke
.
夏宁
抚
着
绿
烟
的
脸颊
。
16
Wind
,
light
surface
to
dab
me
,
I
am
imperceptible
and
gentle
.
风
,
轻轻
抚
着
我
的
面
,
我
感觉
不
到
温柔
。
17
After
the
rain
the
wind
,
holding
fishes cooler
,
like
a
hand
gently
silently
sigh
for
my
tears
drying
;
雨
后
的
风
,
夹
着
丝
丝
凉意
,
象
一
只
柔
柔
的
手
轻轻
地
抚
着
我
,
默默
为
我
拭
干
喟叹
的
泪水
;
18
Weeping
and wailing
over
Tybalt
's
corse:
Will
you
go
to
them
?
I
will
bring
you
thither
.
他们
正在
抚
着
提
伯尔特
的
尸体
痛哭
。
你
要
去
看
他们
吗?
让
我
带着
你
去
。
19
Let
oneself
like
the
sand beach
,
The
big
wave
has
come
,
Also
is
caressing
the
sand
beach
gently
,
让
自己
像
沙滩
,
多
大
的
浪
来
了
,
也是
轻轻
抚
着
沙滩
,
20
The
Captain
of the
Watch
caressed
his
beard
,
and looking
at
the old
man
with
contempt
,
said
城管
领队
轻蔑
地
看
着
老人
,
抚
着
胡子
,
说
大家在看
阅读
数据波动
阅读
销售线索
爱阅
flc
企业管理培训
阅读
香烟价格查询
楚歌云
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
after
's
a
"
then
not
2006年
极度
水灵灵
Hussein
OT
what