查询
大家在查:
UBL
乌布苏
不该得到
保盛丰
servings
50,000
SandLake
汗毛
absent-mindedness
alkai
瓦妮特
瓦妮特
瓦妮特
例句:
1
Vanity
and
I
saw
him
on
the Manor House
roof
tiles one
October
midnight
,
talking
to
a
winged
shape
too
large
to be
a
crow
.
在
一个
十月
的
午夜
,
瓦
妮
特
和
我
看到
他
在
主楼
顶上
和
一块
云
一样
大
的
翼
形
生物
交谈
。
2
her
eyes
flashed
like
emeralds
.
Between
her
red
lips
,
red
eyebrows, and
red
hair
, Vanity
was
an
incandescent
thing
,
glowing
.
她
的
眼睛
想
绿宝石
一样
闪
着
光芒
。
在
她
的
红
唇
,
红色
睫毛
,
红
头发
的
衬托
下
,
瓦
妮
特
就
像
一
团
白色
的
炽热
火焰
。
3
Vanity
came
out
of
the
secret
door
a moment
later
and
closed
it
silently
behind her
.
一会儿
之后
,
瓦
妮
特
从
秘密
的
门
中
走出
来
并
静静地
关上
了
它
。
4
The
stairway
was
only
five
stairs
long
,
dropping
just
enough
so
that
,
by the
last
step
, Vanity
could
stand
upright
,
and
I
had
to
stoop
.
楼梯
只有
五
阶
,
下降
的
高度
已经
足够
了
,
以至于
在
最后
一
阶
时
,
瓦
妮
特
可以
站
直
身体
,
而
我
只能
弯
着
腰
。
5
"
Sometimes
,
in
the
night
,
I
would get the
feeling
I
was
being
watched
,
"
Vanity
explained
.
"
So
I
figured
there
was
a
peephole
.
"
“
有时候
,
在
晚上
,
我
感觉
我
在
被
人
盯着
,
”
瓦
妮
特
解释说
。
“
所以
我
认为
那里有
一个
窥视孔
。
”
6
This
required
Vanity
to
crouch
into
a
ball
so
that
I
could
lean
across
her
.
瓦
妮
特
必须
倦
缩
成
一
团
,
让
我
能
靠
向
她
。
7
But
Vanity
had
pressed
her
cheek
up
to
the
stones
along the
East
wall
of
the
room
.
瓦
妮
特
没有
说话
,
却
把
她
的
脸
贴
到
房间
东面
的
石
墙上
。
8
As Antoinette spoke
about
what had
happened
,
the
volume
on the
television
in
Margarite
's
room
grew
louder
.
在
安托
瓦
妮
特
谈论有关
事件
情况
的
时候
,
玛格丽特
房间里
的
电视机
的
音量
越来越
大
了
。
9
Vanity
said
that
Arthur
's
Table
clearly
could
not
be
in
the
forest
,
because
there
were
no
trees
there
.
瓦
妮
特
说
亚瑟
的
圆桌
明显
不是
在
森林里
,
因为
那里
并
没有
树
。
10
A
crack of
light
appeared
.
Vanity
pushed
the
panel
aside
.
一丝
亮光
出现
了
。
瓦
妮
特
推开
了
面板
。
大家在看
高中
中学
我兔阅读
scoops
bucking
设备管理培训
企业管理培训
企业管理培训课程
6S管理培训
精益生产
企业管理培训
现场管理培训
阅读
仓库安全管理培训内容
精细化管理
企业财务管理培训
香烟价格查询
领导力
醒目造句
沙盘模拟企业经营
楚歌云
课程采购
跨部门沟通
企业绩效薪酬管理培训
OKR课程
安全生产培训
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
after
's
"
a
then
not
what
say
by
of
as
?