查询
大家在查:
commit crimes
total stranger
misleadingly
真本色
纳什维利
cataloging
套子
ESWN
RolandChambers
丰满圆润
直哆嗦
网络
duōsuo
直哆嗦
网络释义
直哆嗦
duōsuo
虽然四肢(zhī)已经发麻
直哆嗦
(
duōsuo
),身子又可怕地往下陷了一点儿,可是我仍然坚持着,坚信着。 突然,从远处村庄 …
例句:
1
Whir
to
the
north
wind blowing
,
cold
shivering
him
,
as
if
exposure
to
a
dark
ri
big
icehouse
.
北风
呼呼
地
吹
着
,
冻
得
他
直
哆嗦
,
仿佛
置身
于
一个
黑暗
的
大
冰窖
里
。
2
He
took
the
shivering
little
animal in his
arms
,
and
waded
again
through
the stream
.
Soon
he
overtook
the
slow
oxen
.
他
用
胳膊
抱
着
直
哆嗦
的
小
狗
,
又
游
了
回来
。
很快
他
就
赶上
了
慢慢
行进
的
牛车
。
3
He
was
shaking
with
fright
as
if
he
had
seen
a
ghost
.
他
吓
得
直
哆嗦
,
就
好像
看见
了
鬼
一样
。
4
'
Get
up
!
'
murmured
Sikes
,
trembling
with
rage
,
and drawing the
pistol
from
his
pocket
; 'Get
up
,
or
I
'll
strew
your
brains
upon
the
grass
.
'
“
起来
。
”
赛
克
斯
气
得
直
哆嗦
,
从
衣袋
里
拔出
手枪
,
低声
喝道
。
“
起来
,
不然
我
叫
你
脑浆
溅
到
草地
上
。
”
5
In
1962
many
Indian
troops
were sent
shivering
to the
front
in
light
cotton
uniforms
issued
for
Punjab
's
fiery
plains
.
在
1962年
从
旁
遮
普
邦
炎热
的
平原
上
过来
的
部队
只
穿着
棉
质
军装
,
等
上
了
前线
一个个
冻
得
直
哆嗦
。
6
The
child
was
shaking
like a leaf
while
he was
meeting
with the
principal
.
这个
孩子
见
校长
时
吓
得
直
哆嗦
。
7
Angry
I
picked
up
to
put
the
cat
outside
the
window
,
the
cat
was
shaking
with
fright
.
气愤
的
我
把
小
猫
拎
起来
放
到
窗户
的
外面
,
猫
吓
得
直
哆嗦
。
8
He
opens
the
door
.
At the
other
end
of the
room
the
judge
is
sitting
on the
podium
convulsed
in
laughter
.
他
打开
门
,
看见
法官
坐
在
房间
另
一头
的
庭审
台上
,
笑
得
浑身
直
哆嗦
。
9
The
old
woman
sat
on
a
kitchen
chair
trembling
and
shaking
,
and
warmed
her
hands
against the
teapot
.
老
妇人
坐
在
厨房
的
一
把
椅子上
,
浑身
直
哆嗦
,
把
手
捂
在
茶壶
上
取暖
。
10
Peter
was
shaking
in his shoes when he
saw
a
tiger
.
彼得
看到
老虎
就
会
直
哆嗦
。
11
A
sudden
gust
of
cold
wind
made
me
shiver
all over
.
一阵
突如其来
的
冷风
吹
得
我
浑身
直
哆嗦
。
12
Whenever
a
cold
wind
blows
in
,
they
tremble
and chatter their
branches
.
Sissy
trees
.
每当
寒风吹
起
,
它们
就
颤抖
起来
,
枝叶
直
哆嗦
。
多么
娇
里
娇气
的
树
啊
!
13
When his
son
had
done
made
father
tremble
with
rage
.
儿子
所
干
的
事
气
得
爸爸
直
哆嗦
。
14
I
stood
shivering
with
cold
on
the
doorstep
.
我
站
在
门口台阶上
,
冻
得
直
哆嗦
。
15
The pen
I
don't
warm
coat
,
cold
my
teeth
trembling
.
寒风
穿透
我
并不
保暖
的
外套
,
冷
得
我
牙齿
直
哆嗦
。
16
The
film
made
me
tremble
with
fright
.
翻译
这
部
电影
吓
得
我
直
哆嗦
。
17
Days
too
cold
,
clothing
too
thin
,
straight
Dongde
every
Chisuo
.
天
太
冷
,
衣服
太
薄
,
冻
得
浑身
直
哆嗦
。
18
he
was
so
angry
that his whole
body
shook
.
他
的
气
得
全身
直
哆嗦
19
He
was
so
cold
that he kept
shivering
.
他
冻
得
直
哆嗦
。
20
She
is
shivering
with
cold
so
that
her
teeth
are
chattering
.
她
冷
得
直
哆嗦
,
牙齿
咯咯作响
。
大家在看
阅读
数据波动
阅读
销售线索
爱阅
flc
企业管理培训
阅读
香烟价格查询
楚歌云
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
after
's
a
"
then
not
2006年
极度
水灵灵
Hussein
OT
what