查询
大家在查:
日第十
加滕伯格
名高级
s daily
HenryGonzales
乌克
节结
land area
玛莎•斯图尔特
analytical tool
闷得
闷得
闷得
例句:
1
But
she
's
bored
.
If
I
could
only
let
her
out
for
an
hour
or
two
.
但是
她
很
闷
得
慌
。
如果
我
可以
把
她
放
出来
一
两个
小时
…
…
2
There
was
nothing
else
for it.
He
had
to
sit
still
on
a
small
folding
stool
,
half
smothered
by
the
heavy
coast
hanging
there
.
那里
没有
什么
别的
东西
,
只
挂
着
一些
厚厚
的
衣服
,
他
只能
在
那
闷
得
透
不过
气
来
的
地方
,
一
动
也
不
动
地
坐
在
小
折
凳
上
。
3
Your
kind
assistance
and
cheerful
messages
did
much
to
keep
him
from being
bored
to extinction
during
his
illness
.
你
亲切
的
协助
和
振奋
的
讯息
,
使
他
在
生病
中
不
至
闷
得
要死
。
4
Now
,
the
child
has
grown
up and
works
outside
.
To prevent
him
from being boring
,
the
child
takes
him
over
.
孩子
已
长大成人
,
在外
工作
,
怕
他
闷
得
慌
,
把
他
接
了
过去
。
5
For
eleven
nights
now
,
I
have
not slept
,
I
have
not been
able
to
breathe
, and
I
have
thought
that I was about to
die
at
any moment
.
已经
有
十一
个
夜晚
我
没法
安睡
了
,
我
闷
得
透不过
气
来
,
每时每刻
我
都
以为
我
要死
了
。
6
Fang do Taiwanese wu "mistresses
,
"
though
wu
weekly
to
baise
with
her
,
but
in
a
tryst
man
days
, fang
still
feel
bored
.
阿芳
做
了
台商
吴国
的
“
二奶
”
后
,
虽然
吴国
每周
一次
来
百色
与
她
幽会
,
但
在
一个
人
的
日子
里
,
阿芳
仍
觉得
闷
得
慌
。
7
My
own
business
always
bored
me
to
death
;
I
prefer
other people
's
.
我
自己
的
工作
老
叫
我
闷
得
要死
;
我
更喜欢
别人
的
。
8
As
he
felt
bored
,
he
went
outside
to take a
stroll
.
他
感觉
闷
得
慌
,
就
出去
遛遛
。
9
I
walk into
my
garage
to
do
laundry
and
am
bowled
over
by
how
suffocating
the
air
is
in
there
!
我
走进
车库
去
洗
衣服
时
吃
了
一
惊
,
那里
的
空气
实在
是
闷
得
让
人
窒息
。
10
The atmosphere in the
crowded
hall
became
so
stifling
that
two
of
the
women
passed
out
.
拥挤不堪
的
大厅
里
闷
得
令人
窒息
,
两个
妇女
晕
了
过去
。
11
The place was
stifling
,
full
of
smoke
and
the
unique
beery
smell
of an
English
pub
.
屋
里
闷
得
厉害
,
空气
里
充满
了
烟
和
英国
酒店
特有
的
啤酒
味
。
12
A few
days
of
rain
weather
them
.
几天
的
雨水
天气
也
让
它们
闷
得
慌
。
13
Eg
.
It
was
a
book
to
kill
time
for
those
who like it
better
dead
.
对
那些
认为
它
闷
得
可以
的
人们
说来
,
那
是
一
本
为
消磨
时间
的
书
。
14
The
house
is
so
antique
and
dismal
that
it
depresses
me
dreadfully
.
那
所
房子
又
古老
,
又
阴
惨惨
的
;
我
在
那儿
就
闷
得
要死
。
15
Her
lessons
are
so
boring
that
the
class
often
falls
asleep
from
boredom
.
她
的
课
非常
无聊
,
整个
班
都
常常
闷
得
睡着
了
。
16
Already
,
at eight
o'
clock in
the
morning
,
we
were
bored
with our captivity
.
才
早晨八点钟
,
我们
就
已经
闷
得
发慌
了
。
17
I
am terribly
bored
in
the
home
,
take
his
wagon
to all over
.
我
在
家里
闷
得
慌
,
就
搭乘
他
的
马车
出来
了
。
18
There is
nothing
to
do
,
I
am
bored
.
无
事
可
做
,
我
感到
闷
得
慌
。
19
The
smoke
has
almost
smothered
me
.
那
烟
闷
得
我
几乎
透
不过
气
来
。
20
Nothing
.
It
's
dull
as
tombs
up here
.
没有
。
这
里头
闷
得
像
个
坟墓
。
大家在看
阅读
数据波动
阅读
销售线索
爱阅
flc
企业管理培训
阅读
香烟价格查询
楚歌云
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
after
's
a
"
then
not
2006年
极度
水灵灵
Hussein
OT
what