查询
大家在查:
treacherously
personifying
高要求
倾销关税
肌张力障碍
Zues
MIDlet
expurgated
eyepieces
aestheticization
而搁浅
而搁浅
而搁浅
例句:
1
Yet
at
some
point
the
economies
of
scale
are
bound
to
run
aground
on
the
cost
of
upgrading
ports
to
handle
ever
larger
vessels
.
从
某
种
程度
上
来说
,
为
容纳
更
大
货船
而
进行
港口
升级
的
成本
十分
昂贵
,
对
规模
经济
的
追求
必将
因此
而
搁浅
。
2
Experiments
with
"
micropayments
"
have been
held
back
by
the
fact that
stories
are much
more
perishable
than
songs
,
and
by
transaction
costs
.
“
小额
支付
”
的
实验
终
因
文章
比
歌曲
更
短命
、
交易
成本
高
而
搁浅
。
3
The
decision
comes
at
a
time
when
many
other
issues
have been pulled in the
face
of
market
volatility
.
中信
作出
这
一
决定
之际
,
其它
多
宗
上市
交易
因
市场
动荡
而
搁浅
。
4
High-
profile
deals
have, at
times
, become
caught
up in
nationalist
backlashes
.
一些
引人注目
的
交易
有时
因
遭到
民族主义
者
的
强烈
反对
而
搁浅
。
5
Taxes
did
go
up
for
the
rich
,
but
large
public
investment
plans
were
quickly
ditched
in
favour
of
deficit
reduction
.
对
富人
的
征税
的确
上升
了
,
但是
大额
公共
投资
的
计划
却
很快
因为
支持
减低
赤字
而
搁浅
。
6
Our
best
intentions
were
often
shot down
by
an
unexpected
home
repair
or
a
family
emergency
.
我们
一些
最棒
的
计划
常常
因
没有
料到
的
房屋
修缮
或是
家里
的
突发
状况
而
搁浅
了
。
7
"
These
proposals
could
easily
run
aground
on the
rocks
of
political
infighting
,
"
warns
Clemente
.
“
这些
(
改革
)
建议
很
容易
就
因为
政治
上
的
内耗
而
搁浅
,
”
克莱门特
提醒说
。
8
In the
past
,
complaints
against
the
police
have
often
foundered
because
of a
lack
of
evidence
.
过去
,
对
警察
的
控诉
经常
因为
缺乏
证据
而
搁浅
。
9
The
receding
tide
stranded
the
ship
.
船
因为
退潮
而
搁浅
了
。
10
Mr.
Chen
had
also
hoped
to
establish
such
flights
,
but
talks
foundered
because
of
China
's
objections
to
his
pro-independence moves
.
陈
先生
同样
希望
建立
这样
的
航班
机制
,
不过
商谈
因为
中国
厌恶
他
的
独立
倾向
而
搁浅
。
11
The
stranded
hulk
of
a
severely
damaged
ship
.
遇难
船
的
残骸
严重
毁坏
而
搁浅
的
船体
12
Owing
to
the
quantities
of
water
being poured
into
the
vessel
,
a
dangerous
list of
15
degrees
to port
developed
and
the vessel
was
beached
.
由于
大量
水
已
倾
入
该
轮
,
使
它
发生
15
度
左倾
的
危险
而
搁浅
。
13
Many
good
initiatives
are left
stranded
when the
interests
of
donors
shift
.
许多
好
的
行动
由于
捐助方
的
兴趣
转移
而
搁浅
。
14
The
plan
deadlocked
over
the
funds
.
这个
计划
由于
经费
问题
而
搁浅
了
。
15
Heizo Takenaka
,
a
former
cabinet
minister
,
says
it
nearly
passed
in
2005
but
fell victim to
bureaucratic
infighting
.
前
内阁
部长
竹中平
藏
说
,
该
方案
几乎
在
2005年
得到
通过
,
但是
由于
官场
内
斗
而
搁浅
。
16
Notice
how
your
body
feels
while
grounding
.
公告
身体
感觉
如何
而
搁浅
。
17
In
Germany
Lidl
even
tried
to
buy
a
chain
of
organic
supermarkets
until
an
outcry
scared
it
off
.
在
德国
,
Lidl
甚至
试图
要
购买
一
家
有机
食品
连锁
超市
,
但
因为
大众
的
反对
而
搁浅
。
18
Many
ships
were
stranded
because
of
the
thick fog
.
imagine
v.
猜想
;
料想
;
想象
很多
船
因为
大雾
而
搁浅
了
19
Many
ships
were
stranded
because
of
the
thick fog
.
很多
船
因为
大雾
而
搁浅
了
。
20
Stranded
because
of
sale
question
,
it
is
that
several
is
had
several
times
to
look
for the
ore
.
均
因
销路
问题
而
搁浅
,
找
矿石
都
是
几
上
几
下
。
大家在看
阅读
数据波动
阅读
销售线索
爱阅
flc
企业管理培训
阅读
香烟价格查询
楚歌云
热词推荐
大家在看
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
Facebook
you
after
's
"
a
then
not
2006年
极度
水灵灵
Hussein
OT
what