虎口拔牙
- na.pull a tooth from the tiger's mouth -- dare to confront the greatest danger
- 网络beard the lion in his den; The Driver; Pull Out the Tigers Teeth
虎口拔牙
虎口拔牙
beard the lion in his den
由“非驴非马”想到的—... ... eat like a bird: 吃猫食 beard the lion in his den: 虎口拔牙 cast pearls before swine: 对牛弹琴 ...
The Driver
二十世纪福克斯电影公司 - 豆丁网... ... 婚礼 A Wedding 虎口拔牙 The Driver 天魔续集 Damien:Omen II ...
Pull Out the Tigers Teeth
虎口拔牙 (Pull Out the Tigers Teeth)
Shearing The Wolf
最后一片叶子_百度百科 ... A Service of Love 爱的牺牲 Shearing The Wolf 虎口拔牙 The Skylight Room 带天窗的房间 ...
take the bear by the tooth
... six of one and half a dozen of the other 八斤八两 take the bear by the tooth 虎口拔牙 like a drowned mouse 落汤鸡 ...
Beard the lion
汉英谚语中的动物词汇错位及翻... ... ⑷ 爱屋及乌: Love me,love my dog. ⑸ 虎口拔牙: Beard the lion ⑹ 落汤鸡: A drowned …
Pulling teeth from a tiger's mouth
CCTV.com ... 虎口拔牙 Hu Kou Ba Ya. 虎 口 拔 牙 Pulling teeth from a tiger's mouth 没人能做到 pull the tooth out of a ...
Beard the lion in his own den
沪江博客 -... ... *Bean counter 极善于计算的人 *Beard the lion in his own den 虎口拔牙 *Bedroom eyes 情迷意乱 ...
2