打落水狗
- na.Do not let up one's attack of the failing enemy.
- 网络beat a drowning dog; to hit a person when he's down; to strike a man when he is down
打落水狗
打落水狗
beat a drowning dog
所以中国有句成语,叫做“打落水狗”(beat a drowning dog),如果仅从字面意思翻译,老外就又会有意见了:狗掉到水里,已 …
to hit a person when he's down
... 呆若木鸡 dumbstruck transfixed 打落水狗 to hit a person when he's down 打铁趁热 Strike while the iron is hot. ...
to strike a man when he is down
英语写作分类词汇汇总 _ 上海疯狂英语 ... to strike a man when he is down 打落水狗 to exert oneself to the utmost 粉身碎骨 ...
kicking a man when he is down
妙趣... ... what is done is done 木已成舟 kicking a man when he is down 打落水狗 pull out the evil by the roots 斩草除根 ...
Bowl off the water dog
狗的成语翻译成英文 拜托 帮一下... ... 狐群狗党 Gang of rogues 打落水狗 Bowl off the water dog 狼心狗肺 Heart of a beast ...
to beat the dog in the water
... 引狼入室 to lead a wolf into the house 打落水狗 to beat the dog in the water 重见天日 to see the daylight again ...
to beat a dog in the water
成语翻译整理专帖 -... ... 100. 半信半疑: half believe and half doubt 101. 打落水狗: to beat a dog in the water ...
HIT A MAN WHEN HE IS DROWN
一些英语成语 -... ... 全心全意 BODY AND SOUL 打落水狗 HIT A MAN WHEN HE IS DROWN 平分秋色 GO FIFTY AND FIFTY ...