死不瞑目

  • na.turn in one's grave
  • 网络Unrest; The Lovely Bones; Turn in one’s grave

死不瞑目死不瞑目

死不瞑目

Unrest

...215暗黑骑士(DARK RIDE) OB-216死不瞑目(UNREST) OB-219 邪恶幼灵(WICKED LITTLE THINGS) OB-220 轮回(REIN…

The Lovely Bones

【楼主】 (47):48、《死不瞑目》(The Lovely Bones)  影片导演:彼德·杰克逊  影片主演:蕾切尔·薇兹、马克·沃尔伯格、苏珊· …

Turn in one’s grave

对面的俚语看过来... ... To each his own 各有所好 Turn in one’s grave 不甘心,死不瞑目 Up in smoke (计划)泡汤,(理想)落 …

Double death

以是当一代又一代的打赌“英豪”处于弥留之际的死不瞑目(Double death),战栗的嘴唇疾苦地吐出一个词汇“打赌害我。自己不喜 …

turning over in his grave

死不瞑目(turning over in his grave)(译:是指他明星赛的背号吗?)"Iverson说,他指

The Possession

3
The aftermath lay right in front of him, staring with open eyes.

热词推荐